1991 óta tizenötödik alkalommal rendezte meg, váltott partnerekkel a Magyar Művelődési Intézet e találkozót. Megfordult itt közel 6000 játszó személy, többszáz hazai és határon túli csoport. Jártak minden felekezet templomában, és kórháztól börtönig számos szociális és kulturális intézményben.

Nemzetközi Betlehemes Találkozó logója

A betlehemjárás a magyar népi színjátszás téli ünnepköri szent formája. Ezt a fajta népi színházat, mely a szimbólumok nyelvén és eszközeivel hat, már alig fellelhető a nyugati féltekén. Mi magyarok, még minden évben láthatunk néhány igazi meglepetést. A 24. órában még mindig vannak, akiknek fontos e szép szokás mívelése, átadása.

E találkozó legnagyobb értéke az a közösségformáló erő, mely hidat képez generációk, tájegységek között. A legszebb féltőn őrzött formát - a határon túli magyar, és a hazai nemzetiségi nyelvszigetekről hozzák. De a hazai kis közösségek küldöttei is komoly áldozatokkal jutnak el a találkozóra. Vegyük észre: korunkban e "kolduló szokás" mívelői az igazi, nagyvonalú adakozók! A játékmenet, az énekek felkutatása, a jelmezek, elkészítése, s a több hetes próbák után kiállnak, s fényes szívvel, ősi viseletben, kitáncolják -éneklik a szent misztériumot, hozzák a nagy áldást!

A XI. Nemzetközi Betlehemes Találkozó füzetének borítólapja

A program célja kezdettől a hagyományőrzés támogatásával a kulturális identitás megőrzésének elősegítése. A 7 országban élő magyarság kulturális cseréje, a közös szellemi haza kincseinek, saját szakrális formáink variációinak felmutatása a legnagyobb vonzóerő a határon túli csoportok számára. Alkalom a találkozó a hazai nemzetiségek sajátos szokásainak megismerésére, valamint az európai népek közötti barátság elmélyítésére - legbensőségesebb kulturális tradícióink kölcsönös felmutatása révén. A fesztivál közművelődési, néprajzi, művészeti vallási vonatkozásai több kultúrterületet érintenek.

A betlehemezés regulája

A XVII. Nemzetközi Betlehemes Találkozót 2007 dec. 14-15-16-ra tervezzük, Debrecenben. 2006-ban ugyanis a találkozó színhelyét áttettük ide.

Miért váltottunk? Az első találkozót,1991-ben Kecskeméten rendeztük, a 4. alkalom is ott zajlott. Budapesten négy színhellyel is próbálkoztunk, de a világvárosi, „csúcsra járatott” karácsonyi vásári forgalomban, légkörben egyre kevésbé tudtuk azt az intimitást biztosítani a játszóknak és játékoknak, melyet e szent forma méltán igényel. Sem azt a figyelmet, melyet e ritka nemzeti örökségünk megérdemel.

Mért épp Debrecen? E nagy alföldi városban erősek a hagyományos magyar kultúrához kötődő alkotó tevékenységek, szokások, s a Kossuth Lajos Tudományegyetem Néprajzi Tanszékén már a 80-as évek végétől folytak e tárgyban komoly néprajzi gyűjtések. (Elég Újvári Zoltán népi színjátszással foglalkozó köteteire utalnunk, ill. a Makoldi házaspár és tanítványaik tevékenységére!) 2006-ban az KLTE-ről Makoldi Sándor köre és a néprajzos hallgatók éltek az alkalommal az adatközlőkkel megismerkedésre, önálló gyűjtőprogramok indítása céljából. (2002 óta az ELTE Néprajzi Tanszékének 2 diákja, Pákay Viktória, Geszti Zsófia, gyűjtést folytat a Kárpátalján, a Nemzetközi Betlehemes Találkozókon kérdőíves interjúkat készítettek, digitális kamerával vették fel a találkozók anyagát.)

Vörsi betlehem, Magyarország.Fotó: Széman

Debrecen földrajzi fekvése miatt is alkalmas színhelynek ígérkezik, hisz a még autentikus betlehemes hagyományokat falusi, élő közegben gyakorló területek a Felvidék, Kassa környéke, a Kárpátalja, a Partium, Erdély kapuja mintegy a betlehemed játékok tekintetében egymásba átérő néprajzi egységeket foghat össze – az alföldi pásztorjátékoknak meg egyenesen itt volt egyik centruma.

2006-ban a színházi szakemberek részéről komoly segítséget kaptunk. A debreceni Csokonai Színház komoly összeggel járult a találkozóhoz, bevonva antropológai színház-kutatásai körébe a magyar népi dramatikus szokásjátékok minden magyarlakta területen általános formáját, a máig élő betlehemezést.

A Debreceni Városi Művelődési Központ, adott helyet a XVI Nemzetközi Betlehemes Találkozónak, 3 napon át meleg otthonos körülményeket teremtett a fellépőknek. S a város 16 kultúrháza, intézménye társult a betlehemesek fogadására. A DVMK által koordinálva, a „Gyertyagyújtás idején” c. karácsonyváró délelőtt keretében egy-egy csoportot fogadtak a vendéglátók. Fogadta a betlehemjárókat a Szent László templom, s a Déri Múzeum is. (Népművelőként mindig is forszíroztuk, hogy ne csak egy gálaműsorban, színpadon, de élő közegben is játsszanak vendégeink)

Az újratanítás érdekében több tanácskozást szerveztünk eddig, ezt a Színbáb Egyesület bevonásával kívánjuk folytatni, a régió pedagógusai körében Egy nemzetközi konferencia összehívását tervezzük, a találkozóhoz kapcsolva.

A találkozó koordinációját, a szervezést a Magyar Művelődési Intézet vállalja továbbra is.

Tornagörgő, Felvidék.Fotó: Széman

Terveink:

Célunk a jövőben a még feltáratlan területek bevonása, pl. a szlavóniai szórvány-magyarságé. Csángó területről se fogadtunk még játszókat, pl. urálókat. A jövőben próbálkozunk a nagyvilágba szakadt magyarok felé kapcsolat-építéssel.

És folytatjuk, azt a gyakorlatot is, hogy egy-egy szomszéd nép reprezentáns játékát fogadjuk találkozónkon. Jártak nálunk, 2000-ben a botosányiak, kalusar játékkal, Romániából, 2001-ben egy orosz vertyep-játékot fogadtunk, Moszkvából, s 2003-ban pedig egy rodopei bulgár folklór-együttest.

Mákó, Kalotaszeg.Fotó: Széman

A 2007-es évben a bábtáncoltatás hagyományát, kiemelten fókuszba állítanánk. A gazdag ukrán, lengyel, szlovák karácsonyi szokásokat, a híres zslob, vertyep játékok egy egy példájának meghívásával a magyar bábtáncoltató betlehemezés összehasonlító kutatásaihoz is új szempontokat kaphatnánk.

A színház részéről a Kijevben végzett Vidnyánszky Attila főrendező, s a dramaturg Kozma András, moszkvai színházi kapcsolatai révén, ill. az UNIMA, a bábosok nemzetközi szervezete tud segíteni a meghívandók kiválasztásában. A színház felveszi a kapcsolatot az erdélyi, a kolozsvári színház-antropológiai kutatócsoportjával( Visky András)

Az idei Kodály évre tekintettel a debreceni kórustalálkozók hagyományához kapcsolódva Kodály betlehemes tárgyú kórusainak megszólaltatását,kórustalálkozó szervezését javasoljuk a debreceni Kodály kórusnak.

(Távlati terveink közé tartozik a téli ünnepköri játékok egész körét bemutatni, a finnugor népek téli ünnepköri játékainak bemutatásával, egész az obi-ugor medveszertartásig. Épp most jelentkeztek a finnek, kooperációt ajánlva.)

Az MMI a találkozók játékanyagát szerény eszközeivel, kezdettől rögzítette. Tetemes videó-anyagunk gyűlt össze, SVHS, VHS felvételek, 2-3 éve Betamax nyersanyagra, ill. 2001 óta videósunk digitális technikával dolgozik. Több kamerával, s jobb technikai feltételekkel kellene tenni mindezt. (Hoppál Mihály, aki a 2003-as Intézetben szervezett betlehemes tanácskozás védnöke volt, megnyitójában aláhúzta: mivel a folyamatosan élő, autentikus hagyomány továbbadói, őrei egyre fogynak, az élő hagyomány megfelelő képi rögzítése a legsürgetőbb feladat! A korábban felvett anyagok DVD kazettára rögzítését, az anyag vágását feliratozását, a felvett unikum anyagok leírását is sürgősen el kellene kezdeni. Ez ügyben tárgyalásba kezdtünk a Csokonai Színház stúdiójával egy közös színházi archívum érdekében. )

Fotóanyagunk is jelentős.

(Korniss Péter Kossuth díjas fotóművész a 2005-ös betlehemes mustra anyagát fotózva gyönyörű albumot adott ki, Betlehemes címen 2006 karácsonyára, a Corvinánál.)

Eszeny, Kárpátalja.Fotó: Széman

Kezdettől kerestük a kapcsolatot a rádióval, tévével. (1991-ben: 4x10 perces anyagot készített a kecskeméti kábel tv, 1997-ben a kereskedelmi tévé készített egy órás műsort, Halmi György Pásztorok a Kisjézusnál címen készített fél órás filmet.)

E területen is előrelépés történt. A színház, Mispál Attila vezetésével felvette a találkozó teljes anyagát, videóra, 2 kamerával, digitális technikával. Több külső színhelyre is kimentek, riportokat készítettek. A színházi antropógiai nemzetközi program keretében Eugenio Barba színháza, az Odin Theatret egy megfigyelőt küldött. Kaj Berdholt végignézte a találkozót, ő is készített interjúkat.

A debreceni kábeltévét rövid tudósítást adott a találkozóról.

Tömöry Márta, 2007

Csátaljai maszkosok,Magyarország.Fotó: Széman
{ Szász Zsolt:
A pillanat művészete }

„Az est koronája” – így büszkélkedem a színpadról vagy kétszáz embernek a Betlehemes Találkozó szombatján a mezőkeszüi asszonyokkal meg a szentegyházi székelyekkel. A dán vendég, Kai, feszülten figyel. Elébb a kántálás extatikus lépcsőjén emelkedünk a szecessziós mennyezeten túlra, aztán leszáll a felszegzett idő a kilenc pásztoroktól kimért botütésektől, a nyársba húzott állati gesztusoktól, hogy a legfürgébb öreg pásztorral átessünk a túlnanba, a jelenbe, ahogy azt az előző számban ezeken a hasábokon már leírtuk. A vacsoraasztalnál rákérdezek egésznapi élményeire. Úgy és arra válaszol, ahogy az csak egy színész gyakorlott szemével érzékelhető. Azokat a pillanatokat, egyéni teljesítményeket ugratja ki, amelyek a tizenöt-húsz perces játékok emberi drámáit a színpadi körülmények által felerősítve mutatják. Engem az érdekelne, hogy, ha nem is érthette a szöveget, de átment-e a misztériumjáték üzenete, érzékelte-e azt az ütést, ami bennünket, bennszülötteket felvillanyozott egy-egy, a hagyományban jól megőrzött betlehemes láttán. Ő váltig azt kérdezi: ki és hogyan tanítja be, miként rendezi ezeket az előadásokat? Mielőtt konstatálnom kellene, hogy itt ma nem fogunk szót érteni – és bennem marad a keserű költői kérdés, miszerint valóban ennyire érthetetlenek vagyunk Európa számára –, bevallja, hogy ilyesmi őnáluk már nincs, meg hogy egy egészen más, a szokottnál mélyebb, lassult időbeliségbe került székelyeimet látván. Mégis elhangzott hát a jó végszó, mégiscsak tetten lehet érni a maradandót a pillanat művészetében. – Ezt gondolom magamban prekoncepciózusan, de mielőtt az eddig vadászkutyaként féken tartott indulat intelligensen nekiszabadulna a színházcsinálók egyik legfontosabb kérdéskörének, az idő-problematika dzsungelének, cselhez folyamodom. Nem öntöm le beszélgető partneremet triumfus mondatokkal arról, hogy mi miért van így vagy úgy a népiek gyakorlatában, és miért a magyar dicséri legjobban az Istent advent idején. Inkább témát váltva tovább kérdezek az Odin Színház legutóbbi Ős-Hamlet bemutatójáról. Elmondja, hogy noha ők nem tartoznak a német színházkultúrától uralt és áthatott dán színjátszás mértékadó köreihez, mégis ők kaptak megbízást, és a júniusi bemutatóval egy harminc év alatt megrögzült tabut törtek meg Helsingörben azzal, hogy a jubileumi fesztiválon nem Shakespeare örökbecsű szövegét vitték színre, hanem egy 13. században élt dán szerzetes művéből dolgoztak. – Lám-lám, nemcsak nálunk fontos a saját identikus hagyományhoz való visszatérés… De tovább folytatja: a közönség elfogadta a Bali-szigeti táncosokat és a színesbőrűeket az előadásban. A szervezők sok pénzt áldoztak, és a siker nem maradt el. Ösztönöm jól működött: érdemes volt végighallgatnom őt. Mert még kiderülhet, hogy nagyobb vadra vadászhatunk így együtt… Visszatérhetünk a közös mozgatókhoz, az alapkérdéshez, hogy hol is a dráma, miből és hogyan lesz a színház. – De közben a kisördög ott berzenkedik bennem: egy helyi őstémát Bali-szigeti táncosokkal? Hát hol vannak a büszke elődök, a nagy civilizátorok, a Londont is megalapító dánok, akik Izlandon ma is a sagák világában élnek? Lóhátról visszafordulva szegzem frissen szerzett barátomnak a nyilat: valóban csak színházat látott a betlehemesek misztériumjátékában? Nem tűnt fel neki, hogy ebben az esetben nem az egyéni rendezői tehetség hozza létre a szent téma számtalan formavariánsát? – Azzal tisztában vagyok: nem várhatom el, hogy fölérezze, számunkra milyen reveláció volt együtt látni itt Debrecenben a Kárpát medence magyarjait a keresztény kultusz művelésében. De arra rákérdezek: vajon el tudja-e képzelni, milyen lenne az, ha dánként egy hét részre szakított országban kellene élnie? – Érzem, hogy erre nem jöhet felelet. S nem azért, mert – mint ahogy ez Európában általános – ő sem tud Trianonról, hanem azért, mert ez a kérdésem nem politikai természetű. Sokkal inkább azt célozza, hogy nálunk a betlehemes játék – amely etnikus, szakrális és a szó minden értelmében hagyományból építkező – e találkozó keretében egyesítő erővel bír. S jobb is, hogy valóban nem kapok választ, mert az ilyen vagy ehhez hasonló, Damoklész kardjaként fejünk fölött függő kérdések tartják fenn azt a termékeny, bizonytalan alkotói állapotot, amely a drámai és színházi formákat szüli. Ha tetszik, ez a „pillanat művészetének” a kulcsa, nem elvont, hanem nagyon is konkrét értelemben. Ebben a pszichésen feszült állapotban jöhet csak létre a hiteles színészi alakítás is. Gondoljunk bele: ott áll a színjátékos teljes fegyverzetben, biztos szövegtudással és a színpadon való mozgások pontos térképével a zsigereiben, de hogy mindez miért történik, ővele és általa, az itt és most fog eldőlni. S miközben ez az elemi erejű külső és belső pszichés nyomás teljesen védtelenné, állati szinten kiszolgáltatottá teszi, ugyanez az állapot szabadítja föl benne, szinte egyidejűleg, az életért küzdő aktív cselekvőt. Ebben a kettős tudatállapotban képződik meg az a műszerekkel nem mérhető végtelenül kicsi idő-szegmens, amely a drámák és a misztériumok végtelenné táguló terét nyitja. – S erre mondják a színészek, hogy a színpadon bizony minden este meg kell halni, különben nincs értelme az egésznek. Nem intellektuális belátásról, hanem „numinózummal teljes” működésről van itt szó (hogy Schmidt Éva kifejezésével éljünk, aki az animista hitvilágban élő rokon népeink medve szertartásai kapcsán írja le ugyanezt a jelenséget). Ha a színházi ember pusztán intellektuálisan közelítene szerepéhez, óhatatlanul belerokkanna, vagy, ami végső soron ugyanaz, a maga egzisztenciáját magyarázó diskurzusa üres teoretikus fecsegésbe fulladna. A Betlehemes Találkozó másnapján már arról szóltak a tudósítások, hogy újdonsült barátunk aktív cselekvőként – ahogy ő fogalmaz – végrehajtotta a „bartert”, a kulturális cserét. Az írás elején fölemlegetett szentegyházi székelyek és a mezőségi asszonyok a Szent László templomban, a lengyel szerzetes pap által celebrált mise után ismét előadták betlehemesüket. S a hatás elementáris volt. A hívek és a betlehemesek hirtelen egybekapcsolódó szeretetközösségébe, mint kommunióba Kai egy dán karácsonyi népdal eléneklésével lépett be. Függőben hagyott kérdéseimre –kérdéseinkre mégiscsak elhangzott hát a lehető legjobb válasz, így ünnep idején.
1999, emléklap
2003, Artera pályázat
2003, Szabad-e ide bejöni Betlehemmel (néprajzi konferencia)
1998, Felsőőri emlékkönyv
2005, 3. Nemzetközi Betlehemes Találkozó Jánokon (Felvidék)
Riskó György, Betlehembe mennek a királyok
Szacsvay Éva könyve a bábtáncoltató Betlehemről
Riskó Görgy, Pásztorok keljünk fel...
Jókai Mária, András naptól farsangig Nyitra vidékén
Nagy István, Hopp Istók, jó estét
Ada (SRB), 2003, Fotó: Széman

Ada
(SRB)
2003

Bodvavendégi (SK),2003, Fotó: Széman

Bodvavendégi
(SK)
2003

Bodvavendégi (SK),2004, Fotó: Széman

Bodvavendégi
(SK)
2004

Botosányi (R),2003, Fotó: Széman

Botosányi
(R)
2003

Botosányi (R),2003, Fotó: Széman

Botosányi
(R)
2003

Budajenő (Hu),2003, Fotó: Széman

Budajenő
(Hu)
2003

Budajenő (Hu),2003, Fotó: Széman

Budajenő
(Hu)
2003

Budajenő (Hu),2003, Fotó: Széman

Budajenő
(Hu)
2003

Csantavér (SRB),2005, Fotó: Széman

Csantavér
(SRB)
2005

Budajenő (Hu),2003, Fotó: Széman

Csantavér
(SRB)
2005

Csátalaj (R) 2002, Fotó: Széman

Csátalja
(R)
2002

Csedreg (R) 1999, Fotó: Széman

Csedreg
(R)
1997

Csedreg (R) 2005, Fotó: Széman

Csedreg
(R)
2005

Csente (R) 1998, Fotó: Széman

Csente
(SLO)
1998

Csente (R) 1998, Fotó: Széman

Csente
(SLO)
1998

Déva (R) 1996, Fotó: Széman

Déva
(R)
1996

Déva (R) 1996, Fotó: Széman

Déva
(R)
1996

Doroszló (SRB) 1997, Fotó: Széman

Doroszló
(SRB)
1997

Doroszló (SRB) 1999, Fotó: Széman

Doroszló
(SRB)
1999

Érd (HU) 1996, Fotó: Széman

Érd
(HU)
1996

Érd (HU) 2002, Fotó: Széman

Érd
(HU)
2002

Eszeny (U) 2002, Fotó: Széman

Eszeny
(U)
2002

Felsőaha (SK) 1998, Fotó: Széman

Felsőaha
(SK)
1998

Felsőaha (SK) 1998, Fotó: Széman

Felsőaha
(SK)
1998

Felsőőr (A) 1998, Fotó: Széman

Felsőőr
(A)
1998

Felsőőr (A) 2002, Fotó: Széman

Felsőőr
(A)
2002

Füzér (HU) 1997, Fotó: Széman

Füzér
(HU)
1997

Füzér (HU) 2005, Fotó: Széman

Füzér
(HU)
2005

Füzér (HU) 2005, Fotó: Széman

Füzér
(HU)
2005

Gelénes (HU) 1998, Fotó: Széman

Gelénes
(HU)
1998

Gyertyánliget (U) 1996, Fotó: Széman

Gyertyánliget
(U)
1996

Györgyfalva (R) 1994, Fotó: Széman

Györgyfalva
(R)
1994

Gyimesfelsőlok (R) 2002, Fotó: Széman

Gyimesfelsőlok
(R)
2002

Gyimesfelsőlok (R) 2002, Fotó: Széman

Gyimesfelsőlok
(R)
2002

Hajdúszoboszló (HU) 1998, Fotó: Széman

Hajdúszoboszló
(HU)
1998

Halmi (R) 1992, Fotó: Széman

Halmi
(R)
1992

Halmi (R) 1993, Fotó: Széman

Halmi
(R)
1993

Igazfalva (R) 1996, Fotó: Széman

Igazfalva
(R)
1996

Igazfalva (R) 1996, Fotó: Széman

Igazfalva
(R)
1996

Jánok (SK) 1997, Fotó: Széman

Jánok
(SK)
1997

Jánok (SK) 1997, Fotó: Széman

Jánok
(SK)
2005

Kakasd (HU) 1998, Fotó: Széman

Kakasd
(HU)
1998

Kakasd (HU) 1998, Fotó: Széman

Kakasd
(HU)
1998

Kakasd (HU) 1999, Fotó: Széman

Kakasd
(HU)
1999

Kanizsa (SRB) 1998, Fotó: Széman

Kanizsa
(SRB)
1998

Kecskemét (HU) 1993, Fotó: Széman

Kecskemét
(HU)
1993

Kecskemét (HU) 1993, Fotó: Széman

Kecskemét
(HU)
1993

Kézdiszentlélek (R) 2002, Fotó: Széman

Kézdiszentlélek
(R)
2002

Kézdiszentlélek (R) 2002, Fotó: Széman

Kézdiszentlélek
(R)
2002

Kishegyes (SRB) 1991

Kisgegyes
(R)
1991

Komádi (HU) 2003, Fotó: Széman

Komádi
(HU)
2003

Komádi (HU) 2005, Fotó: Széman

Komádi
(HU)
2005

Kőrösszegapáti (HU) 1997, Fotó: Széman

Kőrösszegapáti
(HU)
1997

Kőrösszegapáti (HU) 2005, Fotó: Széman

Kőrösszegapáti
(HU)
2005

Kunszentmiklós (HU) 1991, Fotó: Széman

Kunszentmiklós
(HU)
1991

Kupuszina (SRB) 2002, Fotó: Széman

Kupuszina
(SRB)
2002

Lövéte (R) 1996, Fotó: Széman

Lövéte
(R)
1996

Lövéte (R) 1996, Fotó: Széman

Lövéte
(R)
1996

Magyarszentmihály (SRB) 2003, Fotó: Széman

Magyarszentmihály
(SRB)
2003

Magyarszentmihály (SRB) 2004, Fotó: Széman

Magyarszentmihály
(SRB)
2004

Mákófalva (R) 2004, Fotó: Széman

Mákófalva
(R)
2004

Margita (R) 1997, Fotó: Széman

Margita
(R)
1997

Méra (R) 1993, Fotó: Széman

Méra
(R)
1993

Mezővári (U) 1996, Fotó: Széman

Mezővári
(U)
1996

Mezővári (U) 1996, Fotó: Széman

Mezővári
(U)
1996

Nagymuzsaly (U) 2005, Fotó: Széman

Nagymuzsaly
(U)
2005

Nagymuzsaly (??) 2005, Fotó: Széman

Nagymuzsaly
(U)
2005

Nyíradony (U) 1999, Fotó: Széman

Nyíradony
(U)
1999

Nyíradony (??) 1999, Fotó: Széman

Nyíradony
(HU)
1999

Rahó (U) 1997, Fotó: Széman

Rahó
(U)
1997

Pásztó (HU) 1991, Fotó: Széman

Pásztó
(HU)
1991

Pellérd (HU) 2003, Fotó: Széman

Pellérd
(HU)
2003

Salánk (U) 2005, Fotó: Széman

Salánk
(U)
2005

Szada(HU) 1993, Fotó: Széman

Szada
(HU)
1993

Szék (R) 1998, Fotó: Széman

Szék
(R)
1998

Szentegyháza (R) 2005, Fotó: Széman

Szentegyháza
(R)
2005

Szentegyháza (R) 2005, Fotó: Széman

Szentegyháza
(R)
2005

Szentegyháza (R) 2005, Fotó: Széman

Szentegyháza
(R)
2005

Szentegyháza (R) 2005, Fotó: Széman

Szentegyháza
(R)
2005

Szombathely (HU) 1998, Fotó: Széman

Szombathely
(HU)
1998

Szombathely (HU) 2004, Fotó: Széman

Szombathely
(HU)
2003

Tiszabökény (U) 2000, Fotó: Széman

Tiszabökény
(U)
2000

Tiszabökény (U) 2000, Fotó: Széman

Tiszabökény
(U)
2000

Temerin (SRB) 1997, Fotó: Széman

Temerin
(SRB)
1997

Temesvajkóc (??) 2005, Fotó: Széman

Temesvajkóc
(SRB)
2005

Temesvajkóc (??) 2005, Fotó: Széman

Temesvajkóc
(SRB)
2005

Tiszaásvány (??) 1999, Fotó: Széman

Tiszaásvány
(SRB)
1999

Tiszabecs (HU) 1998, Fotó: Széman

Tiszabecs
(HU)
1998

Tiszacsoma (U) 2000, Fotó: Széman

Tiszacsoma
(U)
2000

Tiszacsoma (U) 2005, Fotó: Széman

Tiszacsoma
(U)
2005

Tiszatardos (HU) 2002 , Fotó: Széman

Tiszatardos
(HU)
2002

Tornagörgő (SK) 2005, Fotó: Széman

Tornagörgő
(SK)
2005

Tornagörgő (??) 2005, Fotó: Széman

Tornagörgő
(SK)
2005

Torontálvásárhely (SRB) 2002, Fotó: Széman

Torontálvásárhely
(SRB)
2002

Torontálvásárhely (SRB) 1998, Fotó: Széman

Torontálvásárhely
(SRB)
1998

Tornaújfalu (SK) 2000, Fotó: Széman

Tornaújfalu
(SK)
2000

Ürményháza (SRB) 2000, Fotó: Széman

Ürményháza
(SRB)
2000

Vajdakamarás (??) 1994, Fotó: Széman

Vajdakamarás
(R)
1994

Velence (HU) 1991, Fotó: Széman

Velence
(HU)
1991

Zenta (SRB) 1994

Zenta
(SRB)
1994

Zenta (SRB) 1994, Fotó: Széman

Zenta
(SRB)
2005

Versec (SRB) 2000, Fotó: Széman

Versec
(SRB)
2000

Copyright © Hattyúdal Színház. Minden jog fenntartva!